International Conferences 2016

On this page you find the most interesting linguistics-related conferences.

Jump to: | Sep | Oct | Nov | Dec

SEPTEMBER 2016

Vienna (Austria), 01-03 September 2016: The Xth International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism

Paris (France), 01-04 September 2016: 2nd International Congress: Towards Proto-Niger-Congo: Comparison and Reconstruction

Varna (Bulgaria), 07-09 September 2016: 17th International Conference on Artificial Intelligence: Methodology, Systems, Applications – AIMSA 2016

Rivne (Ukraine), 15-16 September 2016: Terminology at the Beginning of the New Century: Theoretical and Practical Aspects

Aarhus (Denmark), 15-17 September 2016: 8th EST Congress 2016 – Translations Studies: Moving Boundaries

Straelen (Germany), 18 – 24 September 2016: ViceVersa: Erste deutsch-ungarische Werkstatt für literarische ÜbersetzerInnen

Barcelona (Spain), 20-21 September 2016: Taboo Humo(u)r: language, culture, society, and the media

Jyväskylä (Finland), 22-24 September 2016: Matters of Individuals in Contexts: Psychology of Language Learning 2

Athens (Greece), 23-25 September 2016: 1st International Conference on “Europe in Discourse: Identity, Diversity, Borders” 

banner2 Click on the image to go to the page of the event.

Malmö (Sweden), 24 September 2016: Promoting Professionalism in a Changing Market: Scandinavian Language Associations’ Meeting (SLAM) 2016

Kuala Lumpur (Malaysia), 26-30 September 2016: Asian Translation Traditions 7 – Shifting Powers: the ethics of translation in a transforming Asia

Trier (Germany), 29 September-1 October 2016: The Dynamics of Wordplay, Interdisciplinary Perspectives

Rivne (Ukraine), 29 September-1 October 2016: XIV International Scientific Conference Problems of Ukrainian terminology (WordWorld 2016)

Forlì (Italy), 30 September 2016: Technologies for Translation (TeTra) – Back to Innovation

Utrecht (the Netherlands), 30 September – 1 October 2016: Drongo – The language festival

Luxembourg, 30 September:  ALTI, 1re Journée Luxembourgeoise de la Traduction et de l’Interprétation

return to top of page

OCTOBER 2016

Juiz de Fora (Brazil), 5-7 October 2016: 9th International Conference on Construction grammar (ICCG9)

Essen (Germany), 5-7 October 2016: Seventh International Conference of: “Cognitive approaches to interaction and language attitudes” (DGKL/GCLA)

Oakland (USA), 6-9 October 2016: ALTA39: Translation & Crossings

Pilsen (Czech Republic), 11-13 October 2016: 4th International Conference on Statistical Language and Speech Processing – SLSP 2016

Philadelphia (United States): 13-14 October 2016: Translating across Time and Space: Endangered Languages, Cultural Revitalization, and the Work of History”

Brussels (Belgium): 13-14 October 2016: ND Brussels, the 20th edition of Elia’s Networking Days (European Language Industry Association)

Tarragona (Spain), 13-15 October 2016: Mediterranean Editors & Translators Meeting 2016: Raising standards through knowledge sharing and peer training

Minsk (Belarus), 14 – 15 October 2016: 2nd international scientific conference Universal and National in the Linguistic Worldview’

Sao Paulo (Brasil), 18-21 October 2016: RITERM 2016 – XV Simposio Iberoamericano de Terminología

Portorož, (Slovenia), 20-21 October 2016: 4th International Translation Technology Terminology Conference (TTT) 

Straelen (Germany), 24 – 28 October 2016: Frischer Wind IV: Gestalterische Spielräume ausschöpfen – Seminar für LitaratrübersetzerInnen aus dem Englischen

Looren (Switzerland), 24 – 31 October 2016: ViceVersa: Zweite Belarussisch-Deutsche Übersetzerwerkstatt

Montreal (Canada), 26 – 28 October 2016: ‘LocWorld32: Engaging Global Customers’

London (UK), 27-28 October 2016: International Conference on Interpreting and Translation

Thessaloniki (Greece), 29-30 October 2016: Polyglot Conference 2016

Austin, Texas (USA), 29 October – 2 November 2016: Conference AMTA 2016 (Association for Machine Translation in the Americas) co-located with EMNLP 2016 (Empirical Methods in Natural Language Processing)

return to top of page

NOVEMBER 2016

Santa Clara (USA): 1-3 November 2016: Internationalization & Unicode Conference – Key themes: ‘Breaking all barriers’ and ‘Trained, Tested, Trusted’

San Francisco (USA), 2-5 November 2016: ATA57 – The American Translators Association – Annual Conference

Al Khoudh – Muscat (Sultanate of Oman), 3-5 November 2016: SQU Conference – 3rd International Conference on Language, Linguistics, Literature and Translation: Connecting the dots in a Glocalized World 2016

Lille (France), 4-5 November 2016: Germanistes2016: Symposium International: La Fonction Commentative

Portsmouth (UK), 5 November 2016: Translation Conference 2016: Translation and Interpreting: Learning beyond the comfort zone

Indiana (United States) : 4-6 November 2016 : 3rd International Conference of the American Pragmatics Association (AMPRA)

Büyükada, Istanbul (Turkey), 7 – 14 November 2016: ViceVersa: Deutsch-Türkische Übersetzerwerkstatt

Sevilla (Spain), 10-11 November 2016: SELM Congreso (Sociedad Española de Lenguas Modernas)

Looren (Switzerland), 10 – 17 November 2016: ViceVersa-Übersetzerwerkstatt Arabisch und Deutsch

Medellín (Colombia), 11-12 November 2016: T&SCIT 2016 (Terminology and Structured Content in the Internet of Things): IV International Conference on Multilingual Content and Specialized Communication for Industry and Trade

Paraty (Brazil), 11 – 17 November 2016: Vice Versa: Deutsch-Brasilianische Übersetzerwerkstatt

Luxembourg (Luxembourg), 14 -15 November 2016: Visions and Revisions – VIII European Terminology Summit

EAFT Summit

EAFT Summit. Click on the image to go to the page of the event.

Taitung (Taiwan), 14 – 19 November 2016: ViceVersa: Chinesisch-Deutsche Übersetzerwerkstatt

Straelen (Germany), 14 – 19 November 2016: ViceVersa: Erste Deutsch-Niederländische Werkstatt für literarische ÜbersetzerInnen

London (UK), 17-18 November 2016: Translating and the Computer 38: Top-down or bottom-up: what do industry approaches to translation quality mean for effective integration of standards and tools?

Liège (Belgium), 18 – 19 November 2016: Colloque: Le néerlandais, langue du voisin

Toronto (Canada), 18 – 20 November 2016: International Conference on Language and Culture Contact

Malmö (Sweden), 24-25 November 2016: NTIF Conference (Nordic Translation Industry Forum)

Paris (France), 25 November 2016: TOTh workshop ‘Neology in Terminology’

Poznań (Poland), 27-29 November 2016: Language and Technology Conference – LTC 2015 – Human Language Technologies as a challenge for Computer Science and Linguistics

Straelen (Germany), 29 November – 4 December 2016: Der innere Lektor – Ein Seminar für Literaturübersetzer aus dem Georgischen ins Deutsche

 

return to top of page

DECEMBER 2016

Blindern (Norway), 1-2 December 2016: Translation in Antiquity, Translating Antiquity: methods and practices

Berlin (Germany), 4 – 9 December 2016: ViceVersa: Deutsche-SlowenischeÜbersetzerwerkstatt

Havana (Cuba), 6 – 8 December 2016: 10th Symposium on  Translation, Terminology and Interpretation: From Babel to Google Translate: Translation and Interpretation, a Bridge between Peoples

Hong Kong (China), 8-10 December 2016: Translation and Time – Exploring the Temporal Dimension of Cross-cultural Transfer

Mexico City (Mexico), 8 – 13 December 2016: Viceversa: Deutsch-Spanische Übersetzerwerkstatt

Osaka (Japan), 11-16 December 2016: 26th International Conference on Computational Linguistics – COLING 2016

 

return to top of page

 

13,107 total views, 2 views today