How to improve your interpretation skills? Visit!


ORCIT is a European Commission-funded, open access online resource for conference interpreter training, made by experienced EU conference interpreter trainers and e-learning technologists.

Through the ORCIT bookshelf the interpretation student can easily access different modules and get the skills needed in order to become a conference interpreter, such as:

  • active listening and analysis
  • the importance of one’s mother tongue
  • public speaking skills
  • keeping calm under pressure
  • consecutive interpretation without notes
  • introduction to note taking
  • research skills…

Professional interpreters can also use ORCIT, such as when they are learning a new language or preparing for a test.

The ORCIT materials are based on a clear pedagogical structure and are available in a variety of languages, such as: English, Czech, French, German, Greek, Lithuanian, Slovenian and Spanish. Each resource is initially created in English at the University of Leeds, UK. Other versions are then produced by ORCIT’s network of European partner universities.