[su_note note_color=”#f39c12″][su_button url=”https://termcoord.eu/wp-content/uploads/2020/03/IATE-Judikatives-System-und-Gerichtssystem-Judicial-and-Court-System-by-Ionian-University.xlsx” style=”flat”]Download[/su_button] Get a more detailed table in Excel format. [/su_note]
Language | Term | Definition |
---|---|---|
de | Abänderungsklage | Ist Urteil über wiederkehrende Leistungen (z. B. Unterhalt) ergangen und tritt wesentliche Veränderung der Umstände ein, die für Verurteilung zur Entrichtung der Leistungen, für ihre Höhe oder Dauer massgeblich waren, so kann mit Ä. von jeder Partei Änderung des rechtskräftigen (Rechtskraft) Urteils verlangt werden, allerdings nicht rückwirkend, § 323 ZPO. |
el | μεταρρυθμιστική αγωγή | Η μεταρρυθμιστική αγωγή του 334 Κπολδ αποτελεί δικλίδα ασφαλείας για την περίπτωση μεταβολής ουσιωδών συνθηκών που δεν είχε υπόψει του το δικαστήριο κατά την επιδίκαση μηνιαίων περιοδικών παροχών μελλοντικής ζημίας. |
de | Antwortformblatt | Formblatt, das nach ordnungsgemäßer Klageerhebung in europäischen Verfahren für geringfügige Vorderungen vom Gericht an den Beklagten zugestellt wird, der dies innerhalb 30 Tagen auszufüllen hat. |
el | τυποποιημένο έντυπο απάντησης | Το δικαστήριο, αφού κατατεθεί σε αυτό η αγωγή, συντάσσει ένα τυποποιημένο έντυπο απάντησης (έντυπο Γ), το οποίο πρέπει να αποστείλει στον εναγόμενο εντός 14 ημερών, μαζί με αντίγραφο της αγωγής και όλα τα δικαιολογητικά. Αυτό πρέπει να επιδίδεται ή να κοινοποιείται με απόδειξη κατάθεσης η οποία μνημονεύει την ημερομηνία κατάθεσης. Εάν αυτό είναι αδύνατον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν άλλες μέθοδοι επίδοσης. |
de | Anwaltsprozess | Rechtsstreit, in dem sich die Parteien durch einen Rechtsanwalt als Bevollmächtigten vertreten lassen müssen. |
el | δίκη με υποχρεωτική σύμπραξη δικηγόρου | Με το ν. 4335/2015 τροποποιήθηκε η διάταξη του άρθρ. 94 ΚΠολΔ που προβλέπει το θεσμό της υποχρεωτικής σύμπραξης πληρεξουσίου δικηγόρου στην πολιτική δίκη. Διευρύνεται σημαντικά το πεδίο νομικών υποθέσεων ως προς τις οποίες είναι υποχρεωτική η παράσταση των διαδίκων με πληρεξούσιο δικηγόρο. Ο αποκαλούμενος «φυσικός» διάδικος μπορεί να παρίσταται πλέον μόνος του στις δίκες για τις μικροδιαφορές (άρθρ. 466) και προκειμένου να αποτραπεί επικείμενος κίνδυνος (άρθρο 94 παρ. 2). |
de | Begutachtung durch neutrale Sachverständige | Verfahren, in dem ein Dritter, meist ein Rechtsanwalt, den Streitfall auf rechtlicher Ebene in einem frühen Stadium beurteilt. |
el | ουδέτερη αρχική αξιολόγηση | Ουδέτερη αξιολόγηση είναι η διαδικασία με την οποία ένας ουδέτερος τρίτος προβαίνει σε μη δεσμευτική αξιολόγηση των στοιχείων της υπόθεσης. |
de | beschlussunfähig | (Aufgrund einer zu geringen Anzahl von Anwesenden) nicht fähig, einen Beschluss zu fassen |
el | μη απαρτία | Κάθε ψηφοφορία είναι έγκυρη, οποιοσδήποτε και αν είναι ο αριθμός των βουλευτών που ψηφίζουν, εκτός αν ο πρόεδρος, μετά από αίτημα 40 τουλάχιστον βουλευτών που έχει υποβληθεί πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας, διαπιστώσει την έλλειψη απαρτίας. Εάν δεν υπάρχει ο απαραίτητος για την απαρτία αριθμός παρόντων βουλευτών, ο πρόεδρος ανακοινώνει την έλλειψη απαρτίας και η ψηφοφορία εγγράφεται στην ημερήσια διάταξη της επομένης συνεδρίασης. |
de | der Klage vorausgehendes Protokoll | Verhaltenskodex für das vorprozessuale Verfahren. |
el | διαδικασία εξωδικαστικής ρυθμίσεως προ της ασκήσεως αγωγής | 1.Σύμφωνα με το πρωτόκολλο πριν την άσκηση αγωγής προσδιορίζονται τα μέτρα τα οποία το δικαστήριο αναμένει να λάβετε πριν ασκήσετε αγωγή για την αξίωσή σας. Αφορά ενέργειες όπως επιστολή προς το πρόσωπο κατά του οποίου στρέφεστε ώστε να διευκρινιστούν οι λεπτομέρειες που αφορούν την αξίωσή σας, ανταλλαγή κάποιων αποδεικτικών στοιχείων, παροχή άδειας εκ μέρους σας ώστε να λάβει γνώση του ιατρικού σας φακέλου, αν η αξίωσή σας αφορά σωματική βλάβη και προσπάθεια επίτευξης συμφωνίας όσον αφορά τον πραγματογνώμονα ιατρό που θα χρησιμοποιήσετε. |
de | Dispositionsgrundsatz | Grundsatz des Zivilverfahrensrechts, der besagt, dass es grundsätzlich Sache der Parteien ist, ein Verfahren zu beginnen, es zu beenden oder den Gegenstand eines begonnenen Verfahrens zu verändern. |
el | αρχή της διαθέσεως | Σύμφωνα με το άρθρο 106ΚπολΔ που ρυθμίζει την αρχή της διαθέσεως, το δικαστήριο δεν δικαιούται να εκδικάσει μια διαφορά χωρίς να του υποβληθεί σχετική αίτηση, καθώς επίσης δεν μπορεί να επιδικάσει κάτι διαφορετιό ή κάτι πέρα από αυτό που του ζητήθηκε. Σύμφωνα με το άρθρο 106 ΚΠολΔ γενική αρχή της διάθεσης, το δικαστήριο ενεργεί μόνον ύστερα από αίτηση διαδίκου και αποφασίζει με βάση τους πραγματικούς ισχυρισμούς που προτείνουν και αποδεικνύουν οι διάδικοι και τις αιτήσεις που υποβάλλουν, εκτός αν ο νόμος ορίζει διαφορετικά, την οποία αρχή ρυθμίζει ειδικά η διάταξη του άρθρου 522 ΚΠολΔ. [..] |
de | Feststellungsinteresse | Rechtliches Interesse des Klägers an alsbaldiger Feststellung als Voraussetzung für die Feststellungsklage. |
el | έννομο συμφέρον για άσκηση αναγνωριστικής αγωγής | Έννομο συμφέρον υφίσταται όταν η ύπαρξη ή ανυπαρξία της εννόμου σχέσεως είναι αμφίβολη ή αμφισβητούμενη ή όταν υπάρχει καύχηση για έννομη σχέση που δεν υπάρχει, αλλά πρέπει η σχέση αυτή να αναφέρεται στο δικόγραφο της αγωγής μαζί με τα παραγωγικά αυτής γεγονότα για να προκύπτει και το έννομο συμφέρον προς άσκηση της αγωγής αυτής (βλ. ΕφΑθηνών 2798/1998, ΑΠ 269/83 ΝοΒ 31. 1564, ΑΠ 603/1985 ΝοΒ 34. 399-400). |
de | Freiheitsstrafe | Bestrafund durch Entzug der persönlichen Freiheit im Zuchthaus, Gefängnis usw. |
el | ποινή στερητική της ελευθερίας | Άρθρο 51. Ποινές στερητικές της ελευθερίας. 1. Ποινές στερητικές της ελευθερίας είναι η κάθειρξη, η φυλάκιση, ο περιορισμός σε σωφρονιστικό κατάστημα ο περιορισμός σε ψυχιατρικό κατάστημα κι η κράτηση. 2. Για τις πρόσκαιρες ποινές στερητικές της ελευθερίας, η ημέρα υπολογίζεται σε 24 ώρες η εβδομάδα σε επτά ημέρες, ο μήνας και το έτος σύμφωνα με το ημερολόγιο που ισχύει. 3. Ο χρόνος της ποινής επιμετράται πάντοτε σε πλήρεις ημέρες, εβδομάδες, μήνες και έτη. |
de | Gericht der Hauptsache | Gericht des ersten Rechtszuges und, wenn die Hauptsache in der Berufungsinstanz anhängig ist, das Berufungsgericht |
el | δικαστήριο το οποίο επιλαμβάνεται της κύριας αγωγής | Το άρθρο 16 του κανονισμού 2201/2003, που φέρει τον τίτλο «Επιλαμβανόμενο δικαστήριο», ορίζει, στην παράγραφο 1: «Ένα δικαστήριο λογίζεται ως επιληφθέν: α) από της καταθέσεως στο δικαστήριο του εισαγωγικού εγγράφου της δίκης ή άλλου ισοδύναμου εγγράφου, εφόσον ο ενάγων δεν παρέλειψε στη συνέχεια να λάβει τα απαιτούμενα μέτρα για την κοινοποίηση ή την επίδοση του εγγράφου στον εναγόμενο· ή β) εφόσον το έγγραφο πρέπει να κοινοποιηθεί ή να επιδοθεί προτού κατατεθεί στο δικαστήριο, [από] την ημερομηνία παραλαβής του από την αρχή που είναι υπεύθυνη για την κοινοποίηση ή την επίδοση, υπό την προϋπόθεση ότι ο ενάγων δεν παρέλειψε στη συνέχεια να λάβει τα απαιτούμενα μέτρα για την κατάθεση του εγγράφου στο δικαστήριο.» |
de | Gerichtssiegel | Gerichtliches Siegel zur Beglaubigung von Schriftstücken. |
el | δικαστική σφραγίδα | Κάθε απόφαση, ανακοίνωση ή ειδοποίηση του Γραφείου αναφέρει το τμήμα ή την υπηρεσία του Γραφείου καθώς και το όνομα ή τα ονόματα του ή των αρμόδιων υπαλλήλων. Υπογράφονται από τον ή τους συγκεκριμένους αρμόδιους υπαλλήλους ή, αντί υπογραφής, φέρουν τον τύπο ή επίθεση της σφραγίδας του Γραφείου. Ο εκτελεστικός διευθυντής μπορεί να ορίσει ότι, όταν οι αποφάσεις, ανακοινώσεις ή ειδοποιήσεις του Γραφείου διαβιβάζονται με φαξ ή με άλλο τεχνικό μέσο επικοινωνίας, μπορεί να χρησιμοποιείται άλλο μέσο αναγνώρισης του τμήματος ή της υπηρεσίας του Γραφείου και του ονόματος του ή των αρμοδίων υπαλλήλων ή άλλο αναγνωριστικό στοιχείο πλην της σφραγίδας. |
de | Gläubigergleichbehandlung | Grundsatz, wonach jeder Gläubiger, der seinen Wohnsitz, seinen gewöhnlichen Aufenthalt oder Sitz in der Gemeinschaft hat, in jedem in der Gemeinschaft anhängigen Verfahren seine Forderungen anmelden können soll. |
el | ισότητα μεταχείρισης των πιστωτών | Σύμφωνα με το άρθρο 113 ΠτΚ, βασική αρχή που πρέπει να διαπνέει τις ρυθμίσεις του σχεδίου ως προς τους πιστωτές που συμμετέχουν σε αυτό είναι η αρχή της ίσης μεταχείρισης, η οποία λαμβάνεται υπόψη αυτεπάγγελτα από το δικαστήριο κατά την επικύρωση του σχεδίου. Ως ίση μεταχείριση νοείται η οικονομική και ουσιαστική κι όχι απλώς η τυπική ισότητα. |
de | Gruppen-Koordinationsplan | [Umfassender] Katalog geeigneter Maßnahmen für einen integrierten Ansatz zur Bewältigung der Insolvenz der Gruppenmitglieder |
el | σχέδιο ομαδικού συντονισμού | Ένα σχέδιο ομαδικού συντονισμού ορίζει, περιγράφει και προτείνει μια πλήρη δέσμη μέτρων για μια ολοκληρωμένη προσέγγιση αντιμετώπισης της αφερεγγυότητας των μελών του ομίλου. |
de | Klageformblatt | Formblatt zur Klageerhebung und Einleitung des Verfahrens für geringfügige Forderungen. |
el | έντυπο της αγωγής | Για να διευκολύνεται η έναρξη της ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών, ο ενάγων θα πρέπει να κάνει μια αίτηση συμπληρώνοντας το έντυπο της αγωγής και καταθέτοντάς το στο δικαστήριο. Το έντυπο θα πρέπει να κατατίθεται μόνον στο δικαστήριο που έχει διεθνή δικαιοδοσία. |
de | lokaler Gläubiger | Gläubiger, dessen Forderungen gegen den Schuldner aus oder in Zusammenhang mit dem Betrieb einer Niederlassung in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mitgliedstaat entstanden sind, in dem sich der Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners befindet. |
el | τοπικός πιστωτής | Ως «τοπικός πιστωτής» νοείται ο πιστωτής του οποίου οι απαιτήσεις κατά του οφειλέτη γεννήθηκαν λόγω της λειτουργίας εγκατάστασης σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο του κέντρου των κύριων συμφερόντων του οφειλέτη, ή σε σχέση με τη λειτουργία της εγκατάστασης αυτής. |
de | Meineid | Vorsätzlich falscher Schwur od. falsche eidl. Erklärung |
el | ψευδορκία | Όποιος γνωρίζει ότι προβαίνει σε ψευδή κατάθεση σε δικαστική διαδικασία ή για το σκοπό έναρξης δικαστικής διαδικασίας, που αφορά σε ο,τιδήποτε ουσιώδες για ζήτημα, το οποίο είτε εκκρεμεί είτε σκοπεύεται να εγερθεί στην πιο πάνω διαδικασία, είναι ένοχος πλημμελήματος, το οποίο καλείται ψευδορκία. |
de | Nebenforderung | Forderung, die abhängig aus einem anderen Anspruch (Hauptanspruch) entstanden ist und neben diesem geltend gemacht wird. |
el | παρεπόμενη απαίτηση | Ως παρεπόμενη απαίτηση νοείται εκείνη που αποτελεί αναγκαίο παρακολούθημα της απαιτήσεως, της οποίας επίκληση είχε γίνει στο δικόγραφο της αγωγής, η οποία αποτελεί κατά το ουσιαστικό δίκαιο προϋπόθεση για τη γένεση της πρώτης. Με την έννοια αυτή παρεπόμενη είναι, μεταξύ άλλων, και η απαίτηση για τους τόκους του κεφαλαίου που ζητείται με την αγωγή, όχι όμως και η απαίτηση καταβολής τόκου επί του ποσού καθυστερούμενων τόκων, αφού τούτο δεν αποτελεί αναγκαίο παρακολούθημα της εκ του κεφαλαίου απαιτήσεως και των τόκων αυτής. |
de | parteifähig | Fähig, in einem Rechtsstreit Partei zu sein. |
el | ικανός να είναι διάδικος | Κατά το άρθρο 62 ΚΠολΔ ικανός να είναι διάδικος είναι αυτός που έχει την ικανότητα να είναι υποκείμενο δικαιωμάτων και υποχρεώσεων. |
de | Parteiprozess | Prozess, in dem die Parteien den Rechtsstreit selbst oder durch jede prozessfähige Person als Bevollmächtigten führen, soweit eine Vertretung durch Anwälte nicht geboten ist. |
el | δίκη χωρίς υποχρεωτική σύμπραξη δικηγόρου | Επιτρέπεται η δικαστική παράσταση διαδίκου χωρίς πληρεξούσιο δικηγόρο: α) στο Ειρηνοδικείο, εφόσον το αντικείμενο της διαφοράς δεν υπερβαίνει το ποσό των δώδεκα χιλιάδων (12.000) ευρώ, β) για να αποτραπεί επικείμενος κίνδυνος». |
de | Sekundärinsolvenzverfahren | § 356 Sekundärinsolvenzverfahren (1) 1Die Anerkennung eines ausländischen Hauptinsolvenzverfahrens schließt ein Sekundärinsolvenzverfahren über das inländische Vermögen nicht aus. 2Für das Sekundärinsolvenzverfahren gelten ergänzend die §§ 357 und 358. (2) Zum Antrag auf Eröffnung des Sekundärinsolvenzverfahrens ist auch der ausländische Insolvenzverwalter berechtigt. (3) Das Verfahren wird eröffnet, ohne dass ein Eröffnungsgrund festgestellt werden muss. |
el | δευτερεύουσα διαδικασία αφερεγγυότητας | Παράλληλα με την κύρια διαδικασία, δικαστήρια μιας άλλης χώρας της ΕΕ δύνανται να κινήσουν δευτερεύουσα διαδικασία, εάν ο οφειλέτης έχει οικονομικές δραστηριότητες στην επικράτειά της, αλλά η διαδικασία αυτή περιορίζεται στα περιουσιακά στοιχεία τού οφειλέτη που βρίσκονται στη συγκεκριμένη επικράτεια. |
de | Strafbefehl | Entscheidung des Amtsrichters über eine Geld-od. Freiheitsstrafe (bis zu 3 Monaten) auf Antrag der Staatsanwaltschaft |
el | ένταλμα επιβολής ποινής | Σε περιπτώσεις πλημμελημάτων, η εισαγγελία μπορεί στο τέλος της προκαταρκτικής εξέτασης, αντί της άσκησης ποινικής δίωξης να αιτηθεί γραπτώς στο δικαστήριο την έκδοση εντάλματος επιβολής ποινής. Εάν το δικαστήριο κρίνει επαρκείς τις αποδείξεις βάσει του περιεχομένου της δικογραφίας, εκδίδει ένταλμα επιβολής ποινής. Στο ένταλμα αυτό περιγράφεται εν συντομία η αξιόποινη πράξη και ορίζεται συγκεκριμένη ποινή. Εφόσον δεν υπάρξουν ενστάσεις, το ένταλμα επιβολής ποινής έχει ισχύ τελεσίδικης απόφασης. |
de | Strafbefehlsverfahren | Bei einem Strafbefehlsverfahren handelt es sich um ein vereinfachtes Verfahren zur Bewältigung leichter Kriminalität, bei dem ein schriftlicher Strafbefehl erlassen wird. Das Besondere am Strafbefehlsverfahren liegt, wie eingangs bereits erwähnt, darin, dass es zu einer rechtskräftigen Verurteilung kommt, ohne dass eine mündliche Hauptverhandlung stattgefunden hat. |
el | συνοπτική διαδικασία επιβολής ποινής | Σε περιπτώσεις απλών υποθέσεων και σαφών αποδείξεων, η εισαγγελία μπορεί να αιτηθεί ενώπιον του δικαστηρίου τη διεξαγωγή συνοπτικής διαδικασίας. Οι διαδικασίες αυτές διεξάγονται, παραδείγματος χάριν, όταν δεν έχετε έδρα διαμονής στη Γερμανία και υπάρχει ο φόβος να μην εμφανιστείτε σε μεταγενέστερη δικάσιμο. Εάν η εισαγγελία υποβάλει το εν λόγω αίτημα, το δικαστήριο διεξάγει την εις βάρος σας επ’ακροατηρίω διαδικασία, άμεσα ή εντός μικρής προθεσμίας. Για την κίνηση της κύριας διαδικασίας δεν απαιτείται στην περίπτωση αυτή ειδική απόφαση, σε αντίθεση με την ποινική αγωγή. Στις συνοπτικές διαδικασίες δεν προηγείται ενδιάμεση διαδικασία. |
de | Termin zur Erörterung des weiteren Vorgehens | Verfahrensleitender Termin, an dem neben dem Vorverfahrensrichter und Anwälten grundsätzlich auch die Parteien teilnehmen sollen, um einen Zeitplan für den weiteren Prozessverlauf aufzustellen und zwischen den Parteien klärungsbedürftige Punkte festzulegen. |
el | άτυπη σύσκεψη για την οργάνωση της διαδικασίας | Κλήση των διαδίκων για συμμετοχή σε άτυπη σύσκεψη προκειμένου να ρυθμιστούν οι οργανωτικές πλευρές της προφορικής διαδικασίας. |
de | Verfahrensrüge | Rüge eines Verfahrensfehlers im Hauptverfahren. |
el | πρόταση δικονομικής ακυρότητας | Ορισμός της δικονομικής ακυρότητας και εξουσίες του δικαστηρίου: 1. Η παράβαση διάταξης που ρυθμίζει τη διαδικασία και ιδίως τον τύπο της διαδικαστικής πράξης συνεπάγεται ακυρότητα. [...] |
de | Versorgungsausgleich | Begriff des Scheidungsrechts. Der Versorgungsausgleich regelt, dass die Rentenanwartschaften für die Alterssicherung, die während der geschiedenen Ehe erworben wurden, hälftig auf die beiden geschiedenen Personen übertragen werden (Splitting). |
el | εξισσορόπηση των συνταξιοδοτικών αξιώσεων (των συζύγων μετά το διαζύγιο) | Πέραν αυτού στο γερμανικό δικαστήριο υπάρχει η δυνατότητα εξισορρόπησης των συνταξιοδοτικών αξιώσεων των συζύγων μετά το διαζύγιο. Θεωρητικά μπορούν δηλαδή να μοιραστούν οι απαιτήσεις σύνταξης που αποκτήθηκαν στη διάρκεια του γάμου. Να πάρετε δηλαδή αργότερα ένα μέρος από τη σύνταξη του/της πρώην συζύγου σας. Το ελληνικό δίκαιο δεν παρέχει τέτοιο δικαίωμα και τα ελληνικά δικαστήρια δεν εφαρμόζουν εύκολα γερμανικό δίκαιο σε αυτό το σημείο. |