Tesauros / Thesaurus
Corpus / Corpora
Orales / Oral
- Corpus de Referencia del Español Actual (CREA)
- Corpus de conversación coloquial Val.Es.Co
- Corpus Oral de Referencia de la Lengua Española Contemporánea (CORLEC)
- Corpus Oral Didáctico Anotado Lingüísticamente (CORDIAL)
- Corpus del Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América (PRESEEA)
Escritos / Written
- Corpus de Referencia del Español Actual (CREA)
- Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI)
- Corpus diacrónico del español (CORDE)
- Corpus del español actual (CEA)
- Corpus escrito de español L2 (CEDEL2)
Paralelos / Parallel
- Corpus paralelo multilingüe TERMACOR (TERMACOR)
Recursos de organismos internacionales / International Bodies’ Resources
- Libro de estilo interinstitucional (LEI)
- Glosario de la OMC
- Guía del Departamento de Lengua Española de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea I: Redacción y presentación
- Guía del Departamento de Lengua Española de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea II: Problemas y dudas de traducción
- Guía práctica común del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión para la redacción de textos legislativos de la Unión Europea
- Portal terminológico de la FAO
- Puntoycoma — Boletín de los traductores españoles (Comisión Europea)
Legislación española / Spanish legislation
- Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado: búsqueda de legislación
- N-Lex: información y búsqueda de legislación española
Diccionarios especializados / Specialised dictionaries
- Diccionario de términos jurídico-policiales (ES-EN-ES)
Toponimia y geografía / Toponymy and Geography
- Denominación oficial de las CC. AA. y sus instituciones
- Registro de Entidades Locales
- Nomenclátor Geográfico Básico de España
Recursos sobre el español / Resources on Spanish language
- Archivo Gramatical de la Lengua Española (AGLE)
- Fundación del español urgente (FUNDÉU BBVA)
- Diccionario panhispánico de dudas (DPD)
- Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010)
- Conjugador TIP de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Recomendaciones de redacción / Writing Tips
- Guía de lenguaje no sexista de la UNED
- Guía de uso no sexista del vocabulario español de la Universidad de Murcia
- Manual de utilización de un lenguaje inclusivo (CGPJ)
- Recomendaciones para un uso no sexista del lenguaje (UNESCO)