About
Who We Are
What We Do
History
Communication Strategy
TermNews
Articles & News
All posts
IATE Term of the Week
IATE goes AUDIO
AI.TEch
Video Fix
Interviews
More Categories
Elections' Countdown
Resources
External
External Terminology Websites
Terminology Websites
Bodies and associations
Term Management Glossary
Academic Theses
Research & Studies
E-books
Terminology
Linguistics
Translation
Terminology ISO Standards
Terminology Newsletters
Recommended Readings
Terminology ISO Standards
Translation and interpreting
Linguistics
Terminology
Transliteration and Transcription
Neologisms
EP
Terminology of Rules of Procedure
General EP Resources
EP terminology collection
Dynamic Glossaries
TermCoord
Publications
Interviews
Trainings & Tutorials
TermBases provided by TermCoord
TermFolders 2.0
List of TermFolders 2.0
Anti Money Laundering
Artificial Intelligence
Banking Union
Budget, Own Resources
Bureau Documents (1)
Bureau Documents (2)
Conference on the future of Europe
Cybersecurity
Digital Finance
Digital Green Certificate
Digital Justice Package
Digital Services Act
Efficient and Green Mobility Package
European single access point (ESAP)
Fit for 55
New Pact on Migration
Ukraine
Vacancy Notices, EPSO and European Civil Service
Language Specific Resources
Tools
Toolbox
Term extraction and other tools
Tools for Interpreters
IATE
IATE – the EU’s interinstitutional terminology database
Termer
Download IATE for External Users
IATE Tutorials
Collaboration Partners at a Glance
Intra EU
Language wikis
EurTerm
IATE Management Group
IATE’s language-specific annexes
Events
Conferences
Conference Calendar
Termcoord Participation
TermCoord's Seminars / Workshops
Collaborations
University
Courses
University of Luxembourg
Orientale Napoli
Savoie-Mont Blanc
Projects
Terminology without Borders
ISIT Projects
Aristotle University of Thessaloniki Projects
Ionian University Projects
University of Naples Parthenope Projects
Old projects
National Organisations
Defence Terminology
Military terminology
International Organisations
Terminology without Borders
Interinstitutional and external cooperation
In the European Parliament
Audio and Podcast Unit
Clear Language and Editing Unit
EP Interpretation
My House of European History
My House of European History (MyHEH) is a project of the Directorate General for Translation of the European Parliament, managed by the My House of European History Unit. The MyHEH platform hosts hundreds of personal stories about European history, culture, heritage and much more, covering the period from the beginning of the 20th century up to the present day.
Terminology for external translators
Speech-to-Text
Subtitling and Voice-over Unit
Opportunities
In TermCoord & EU
Traineeships in TermCoord
EU Traineeships
Experiences of Former Trainees
Study Visits and Erasmus
In Terminology
Work Opportunities
Where Could I Work?
Terminologist's Profile
Studies
E-Training
Where to Study Terminology?
Search
About
Who We Are
What We Do
History
Communication Strategy
TermNews
Articles & News
All posts
IATE Term of the Week
IATE goes AUDIO
AI.TEch
Video Fix
Interviews
More Categories
Elections’ Countdown
Resources
External
External Terminology Websites
Terminology Websites
Bodies and associations
Term Management Glossary
Academic Theses
Research & Studies
E-books
Terminology
Linguistics
Translation
Terminology ISO Standards
Terminology Newsletters
Recommended Readings
Terminology ISO Standards
Translation and interpreting
Linguistics
Terminology
Transliteration and Transcription
Neologisms
EP
Terminology of Rules of Procedure
General EP Resources
EP terminology collection
Dynamic Glossaries
TermCoord
Publications
Interviews
Trainings & Tutorials
TermBases provided by TermCoord
TermFolders 2.0
List of TermFolders 2.0
Anti Money Laundering
Artificial Intelligence
Banking Union
Budget, Own Resources
Bureau Documents (1)
Bureau Documents (2)
Conference on the future of Europe
Cybersecurity
Digital Finance
Digital Green Certificate
Digital Justice Package
Digital Services Act
Efficient and Green Mobility Package
European single access point (ESAP)
Fit for 55
New Pact on Migration
Ukraine
Vacancy Notices, EPSO and European Civil Service
Language Specific Resources
Tools
Toolbox
Term extraction and other tools
Tools for Interpreters
IATE
IATE – the EU’s interinstitutional terminology database
Termer
Download IATE for External Users
IATE Tutorials
Collaboration Partners at a Glance
Intra EU
Language wikis
EurTerm
IATE Management Group
IATE’s language-specific annexes
Events
Conferences
Conference Calendar
Termcoord Participation
TermCoord’s Seminars / Workshops
Collaborations
University
Courses
University of Luxembourg
Orientale Napoli
Savoie-Mont Blanc
Projects
Terminology without Borders
ISIT Projects
Aristotle University of Thessaloniki Projects
Ionian University Projects
University of Naples Parthenope Projects
Old projects
National Organisations
Defence Terminology
International Organisations
Terminology without Borders
Interinstitutional and external cooperation
In the European Parliament
Audio and Podcast Unit
Clear Language and Editing Unit
EP Interpretation
My House of European History
Terminology for external translators
Speech-to-Text
Subtitling and Voice-over Unit
Opportunities
In TermCoord & EU
Traineeships in TermCoord
EU Traineeships
Experiences of Former Trainees
Study Visits and Erasmus
In Terminology
Work Opportunities
Where Could I Work?
Terminologist’s Profile
Studies
E-Training
Where to Study Terminology?
Search
Facebook
Instagram
Linkedin
Twitter
Youtube
Home
Authors
Posts by termcoordeditor
termcoordeditor
2374 POSTS
0 COMMENTS
https://termcoord.eu/
All posts
Interview with Maria Teresa Zanola
termcoordeditor
-
29/07/2013
0
All posts
Languages? Let’s Be Franca!
termcoordeditor
-
29/07/2013
0
All posts
New module on terminology at the University of Luxembourg
termcoordeditor
-
29/07/2013
0
All posts
Today it’s Thursday! Yes, but…why is it so called?
termcoordeditor
-
18/07/2013
0
All posts
TermCoord becomes member of TermNet
termcoordeditor
-
18/07/2013
0
All posts
Glossary: quality in education and training
termcoordeditor
-
18/07/2013
0
All posts
Misused English terminology
termcoordeditor
-
18/07/2013
0
All posts
New conferences in July 2013
termcoordeditor
-
18/07/2013
0
All posts
Poor quality in translation can be expensive!
termcoordeditor
-
18/07/2013
0
All posts
Have a look to all the conferences during 2013
termcoordeditor
-
18/07/2013
0
1
...
235
236
237
238
Page 236 of 238