
Australia
-
-
-
- RMIT University: Master of Translating and Interpreting
- Monash University: Master of Interpreting and Translation Studies
- UNSW Sydney: Masters in Translation and Interpreting
-
-
Austria
-
-
-
- Universität Graz: Masterstudium Übersetzen/Dolmetschen
- Universität Innsbruck: MA Terminologielehre und Terminologiearbeit am Institut
- Universität Wien: Zentrum für Translationswissenschaft
- Fachhochschule Oberösterreich, Wels: Produktdesign und Technische Kommunikation (BSc)
- International Institute for Terminology Research (IITF), in co-operation with the International Network for Terminology (TermNet), Vienna, Austria: Terminology Summer School
-
-
Belgium
-
-
-
- Erasmushogeschool Brussels: The Centrum voor Vaktaal en Communicatie (CVC)
- KU Leuven University: MA of translation (Antwerp) / MA of interpreting (Antwerp)
- Ghent University: Centrum voor Terminologie; Master of Arts in het vertalen: combinatie van ten minste twee talen (Nederlands, Engels, Duits )
- Université de Liège: BA (Bachelier) en Traduction et Interprétation, MA en traduction and MA en interprétation
- Université Libre de Bruxelles: Département de Traduction et Interprétation (ISTI-Cooremans)
- Université Saint-Louis Bruxelles: BA en Traduction et Interprétation
- Université Catholique de Louvain (UCL): Master’s in Translation
- KU Leuven: Master’s in Translation
-
-
Bulgaria
-
-
-
- South-West University “Neofit Rilski”: BA Philology programmes with terminology / MA in Translation and Modern English Literature / MA in Translation – Russian, Czech, Croatian, Serbian, Greek, Slavic or Bulgarian Language (for Foreign Students)
- Shumen University: MA in Linguistics and Translation
- New Bulgarian University: BA in Philology / MA in Translation and Interpreting
- Sofia University “St. Kliment Ohridski”, the Faculty of Classical and Modern Philology: BA in Classical and Modern Philology / MA in Linguistics and Translation / MA in Hungarian Culture and Translation / MA in Translation / MA in Simultaneous Interpretation / MA in Language, Culture and Translation / MA in Oral Translation ; the Faculty of Slavic Studies: BA in Bulgarian, Russian and Slavic Philology / MA in Translation and Editing / MA in Language, Culture and Translation
- St Cyril and St Methodius University of Veliko Turnovo: MA in Linguistics and Translation
-
-
Canada
-
-
-
- Université Laval: Maîtrise en traduction et terminologie (MA)
- Université d’Ottawa: Master of Arts in Translation Studies (MA) / Master in Conference Interpreting (MCI) / Doctor of Philosophy (PhD) in Translation Studies
- Université de Montréal: Maîtrise en traduction
-
-
Czech Republic
-
-
-
- Charles University: MA in Translation (French, German, Russian and Spanish); European MA Translation and Interpreting Courses
- Masaryk University: MA in Translation
- University of Ostrava: MA in Translation (English, French, German, Russian and Spanish)
-
-
Denmark
-
-
-
- Copenhagen Business School: Center for Research and Innovation in Translation and Translation Technology
- University of Southern Denmark: Institut for Fagsprog, Kommunikation og Informationsvidenskab
-
-
Finland
-
-
-
- TSK – The Finnish Centre for Terminology: A variety of terminology courses, seminars and webinars
- University of Helsinki: Degree Programme in Translation Studies
- University of Tampere: BA of the School of Language, Translation and Literary Studies
- University of Turku:The Multilingual Translation Studies Degree Programme / Doctoral Programme in Languages and Translation Studies
- University of Vaasa: MA in Technical Communication (option of terminology specialization)
-
-
France
-
-
-
- Institut Supérieur d’Interprétariat et de Traduction (ISIT), Paris: BA en Traduction et Communication Interculturelle / BA en Relations Internationales & Communication Multilingue / BA de Juriste linguiste
- Université de Rennes 2: BA en Traduction et Communication Multilingue / MA 1 en Métiers de la Traduction-Localisation et de la Communication Multilingue et Multimédia
- Université Lumière Lyon 2: MA en Traduction et Interprétation
- Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle: MA en interprétation de conférence / MA en interprétation français-LSF et LSF-français / MA en traduction éditoriale, économique et technique / MA en Recherche en Traductologie
- Université Paris 10 Nanterre: Master Arts, Lettres, Langues. Mention: Traduction et Interprétation
- Université de Bretagne Occidentale (UBO): Master Langue et Communication: Spécialité Rédacteur/Traducteur
- Université Grenoble Alpes: Master Langues étrangères appliquées (LEA), spécialité Traduction spécialisée multilingue (TSM)
- Université Savoie Mont Blanc: DU Terminologie
- Université de Lille 3: Master Traduction Spécialisée Multilingue (TSM)
- Université de Strasbourg: Master parcours traduction professionnelle
-
-
Germany
-
-
-
- Fachhochschule Flensburg: Studiengang Technikübersetzen
- Hochschule Anhalt (FH): Studiengang Fachbereich Informatik und Sprachen
- Hochschule (HS) Karlsruhe: Hochschule für Technik und Wirtschaft
- Hochschule Magdeburg-Stendal: Internationale Fachkommunikation und Übersetzen
- Humboldt-Universität zu Berlin: Anglistik und Amerikanistik, Romanistik, Slawische Sprachen
- Institut für Übersetzen und Dolmetschen Heidelberg: B.A. Übersetzungswissenschaft / B.A. Translation Studies for Information Technologies (nur Englisch) / M.A. Übersetzungswissenschaft / M.A. Konferenzdolmetschen
- Sprachen & Dolmetscher Institut München (SDI): M.A. Dolmetschen / Doppelabschluss BA Übersetzen & Staatliche PrüfungJohannes Gutenberg-Universität Mainz: Fachbereich Angewandte Sprach – und Kulturwissenschaft
- Universität des Saarlandes in Saarbrücken: Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen
- Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg: Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde
- Stiftung Universität Hildesheim: Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation
- Universität Leipzig: Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (IALT)
-
-
Greece
-
-
-
- Ionian University, Corfu: BA in Foreign Languages, Translation and Interpreting / MA in Translation Science
- Aristotle University of Thessaloniki: MA in Conference Interpreting and Translation
- Hellenic American College, Athens: Certificate Programs in Translation – Two-Year Diploma Program in Translation – Distance Learning Program in Translation / Specialized Translation Seminars – English Legal Terminology in Shipping — Translation Memories – Medical Translation
- Hellenic American Union, Thessaloniki: Two-Year Program in General and Specialized Translation
- Meta|φραση School of Translator Training, Athens: Specialized Translation and Terminology Seminars – Technical Translation and Terminology – Medical Translation and Terminology – Legal Translation and Terminology – Electronic Lexicography and Terminology
- National and Kapodistrian University of Athens: Foreign Language Teaching Centre – Medical Translation (EN, FR) – Legal Translation (FR, DE) – General Translation (EN) – Institutions, Terminology and Translation of EU documents (FR)
- Teaching School Glossologia, Athens
- Translation School EL-TRANSLATIONS, Athens: Specialized Translation and Terminology Seminars – Applied Translation – Legal Terminology and Translation – Terminology and Translation of EU texts
-
-
Hungary
-
-
-
- Budapest University of Technology and Economics (BME): Bute Centre of Interpreter and Translator training
- Eötvös Loránd University: European Master’s in Translation
- Károli Gáspár University: MA in Terminology / Researching in terminology
-
-
Ireland
-
-
-
- Dublin City University: MSc in Translation Technology
- Trinity College Dublin: MA in Literary Translation
-
-
Italy
-
-
-
- IULM – Libera Università di Lingue e Comunicazione di Milano: First Cycle Degree Course in Interpreting and Communication (class L-12) / Second Cycle Degree Course in Specialised Translation and Conference Interpreting (class LM-94)
- SSLMIT dell’Università di Bologna, Forlì: Laboratorio di Terminologia e Traduzione Assistita / MA in Specialized Translation
- SSML Istituto Universitario Carlo Bo: Laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistic
- Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano: L’Osservatorio di terminologie e politiche linguistiche
- Università degli Studi di Trieste: BA in Applied Interlinguistic Communication / MA in Specialised Translation And Conference Interpreting
- Università degli Studi Internazionali di Roma: Corso di laurea in Lingue per l’Interpretariato e la Traduzione (L-12) /
- Università di Genova: CeRTeM
- Università di Macerata: Language Mediation, Postgraduate course in Modern Languages for International Communication and Cooperation
-
-
Latvia
-
-
-
- Liepaya University (LiepU) and Ventspils University College (VUC): Interuniversity Doctoral study programme “Linguistics: Latvian Diachronic Linguistics, Latvian Synchronic Linguistics, Applied Linguistics, Contrastive and Comparative Linguistics”
- The Baltic International Academy: Bachelor Professional Study Programme “Translation and Interpreting”
- University of Latvia: Professional Master’s Studies Programme “Translation”
-
-
Lithuania
-
-
-
- Vilniaus Universitetas (VU): Filologijos fakultetas, MA in Translation.
- Vytautas Magnus University: Faculty of Humanities, Department for Foreign language, Literary and Translation Studies
-
-
Malta
-
-
-
- L – Università ta’ Malta: MA in Translation & Terminology Studies
-
-
Norway
-
-
-
- University of Agder: BA in Translation and Intercultural Communication.
- University of Bergen: MA in Literature, interpretation and translation.
- University of Oslo: MA in European languages / MA in Linguistics and its Applications for a Multilingual Society
-
-
Poland
-
-
-
- Uniwersytet Gdański: BA and MA in various languages with modules in Translation Studies and in Applied Linguistics
- Uniwersytet Jagielloński: Postgraduate degree in Conference Interpreting / Postgraduate degree in Specialised Translation Texts / Postgraduate Degree in Literary Translation
- Uniwersytet Warszawski: Instytut Lingwistyki Stosowanej
-
-
Portugal
-
-
-
- Instituto Politécnico de Bragança: MA in Tradução
- Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto: BA in Assessoria e Tradução / MA in Tradução e Interpretação Especializadas
- Universidade Católica Portuguesa: MA in Tradução
- Universidade de Lisboa: BA in Tradução
- Universidade de Coimbra: MA in Tradução
- Universidade de Minho: MA in Tradução e Comunicação Multilingue
- Universidade do Porto: MA in Tradução e Serviços Linguísticos
- Universidade Nova de Lisboa: BA in Translation / MA in Translation / MA in Terminology and the Management of Specialized Information / Doctoral degree in Lexicology, Lexicography and Terminology / Doctoral degree in Translation and Terminology (in collaboration with the Universidade de Aveiro)
-
-
Romania
-
-
-
- University of Bucharest: Cours de terminologie-terminographie / MA in English Applied Linguistics (Methods and Applications) / MA in Contemporary Literary Translations
-
-
Russia
-
-
-
- MGIMO University: Theory and practice of simultaneous and written translation (English, French/Spanish) / Methodology for the preparation of translators for international organizations (English/Russian)
- Lomonosov Moscow State University: Master of Linguistics (Translator of international conferences; Writing scientific, technical and literary translation; Theory, history, methodology of translation activity; Teaching Methods of Translation)
- St. Petersburg State University: Master programmes: Innovative translation technologies: French/Spanish/Italian / Foreign languages in the field of professional communication (English/German/French/Spanish/Danish/Norwegian/Swedish/Dutch) / Interlinguale Kommunikation als Kulturdialogе (German) / Theory of translation and interlingual communication (German) / Theory, History and Methodology of Translation (English) / Simultaneous translation (English) / Literary translation (English) / Legal translation (English)
- Kazan Federal University: Theory of translation, intercultural and interlingual communication / Foreign languages in the field of professional communication / French in the field of professional communication
- Higher School of Economics: Master’s Programme “Foreign Languages and Intercultural Communication”
- RUDN University: MA in Translation and Interpreting for Public Services and Institutions (in English) / Legal Translation (in English) / Methods of teaching languages. Translation. Simultaneous translation / Foreign language of professional communication and specialized translation
- Ural Federal University (UrFU): Translation and Translation Studies / Translation support for international and foreign economic activities / Interpretation, Intercultural Communication and Cognitive Linguistics
-
-
Slovakia
-
-
-
- Constantine the Philosopher University: Department of Translation Studies
-
-
Spain
-
-
-
- Universidad de Alcalá: BA en Lenguas Modernas y Traducción
- Universidad de Alicante: BA en Traducción e Interpretación
- Universitat Autònoma de Barcelona: BA de Traducción e Interpretación / MA in Audiovisual Translation / Research into Contemporary East Asia / Translation Technologies
- Universidad Autónoma de Madrid: BA en Traducción e Interpretación
- Universidad de Cádiz: BA en Lingüística y Lenguas Aplicadas
- Universidad Complutense de Madrid: BA en Traducción e Interpretación
- Universidade da Coruña: MA en Lingüística Aplicada
- Universidad de Granada: BA en Traducción e Interpretación / MA de Traducción Profesional
- Universidad Jaume I: BA en Traducción e interpretación / MA in Medical and Healthcare Translation / MA in Translation and Interpreting Research
- Universidad del País Vasco: BA en Traducción e Interpretación
- Universidad de Las Palmas de Gran Canaria: BA en Traducción e Interpretación / MA en Traducción Profesional y Mediación Intercultural
- Universidad de Pontificia de Comillas (Madrid): BA en Traducción e Interpretación / BA en Traducción e Interpretación y Global Communication / MA en Interpretación de Conferencias
- Universidad de Málaga: BA en Traducción e Interpretación / MA en Traducción para el Mundo Editorial
- Universidad de Murcia: BA en Traducción e Interpretación
- Universidad Europea de Madrid: BA en Traducción e Interpretación
- Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED): MA en Elaboración de Diccionarios y Control de Calidad del Léxico Español / Máster Universitario en Análisis Gramatical y Estilístico del Español
- Universitat Oberta de Catalunya: BA Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas
- Universidad de Pablo de Olavide (Sevilla): BA en Traducción e Interpretación
- Universitat Pompeu Fabra Barcelona: BA en Traducción e Interpretación / BA en Lengua Aplicadas / Postgrado en Traducción Audiovisual / Postgrado en Traducción Literaria y Postgrado Online en Traducción Literaria / Online MA en Terminología / MA en Traducción Literaria y Audiovisual
- Universidad Rey Juan Carlos (Madrid): BA en Traducción e Interpretación
- Universidad de Salamanca: BA en Traducción e Interpretación / MA en Traducción y Mediación Intercultural
- Universidad de Santiago de Compostela: MA Universitario en Lingüística Aplicada
- Universidad de Sevilla: MA en Estudios Europeos / MA en Traducción e Interculturalidad
- Universitat de València: BA en Traducción y Mediación Interlingüística
- Universidad de Valladolid: MA en Traducción en Entornos Digitales Multilingues
- Universidade de Vigo: BA en Ciencias del Lenguaje / BA en Lenguas Extranjeras / BA en Traducción e Interpretación / MA Interuniversitario en Lingüística Aplicada / MA en Traducción para la Comunicación Internacional / MA en Traducción Multimedia
-
-
Sweden
-
-
-
- University of Stockholm: Tolk- och översättaristitutet / The Institute for Interpreting and Translation Studies
- Linnaeus University: course in Terminology theory and practice
-
-
Switzerland
-
-
-
- University of Genève: École de Traduction et d’Interprétation, MA en traduction spécialisée (MATS) / MA en traduction et technologies (MATT) / MA en traduction et communication spécialisée multilingue (MATCOM); Faculty of Translation and Interpreting *(FTI)
- Zurich University of Applied Sciences: CAS Terminologie/ MA in Applied Linguistics
-
-
United Kingdom
-
-
-
- London Metropolitan University: MA Conference Interpreting / Interpreting MA / MA Translation / Translation BA degree
- University of Surrey: Department of Linguistic, Cultural and Translation Studies
- University of Manchester: UMIST, The Centre for Translation and Intercultural Studies (CTIS) / MA Translation and Interpreting Studies
- University of Bath: MA in Interpreting and Translating
- University of Birmingham: MA in Translation Studies
- University of Bristol: MA/Diploma in Translation
- University of Cardiff: MA in Translation Studies
- City University of London: MA in Audiovisual Translation and Popular Culture
- University of Durham: MA in Translation Studies
- University of Edinburgh: MSc in Translation Studies
- University of Exeter: MA in Translation
- University of Leeds: MA in Applied Translation Studies (MAATS) / MA in Audiovisual Translation Studies (MAAVTS) /MA Conference Interpreting & Translation Studies (MACITS) / Postgraduate Diploma in Conference Interpreting (PGDCI) – Faculty of Arts – University of Leeds
- Middlesex University: MA in Legal Translation
- University of Nottingham: MA in Translation Studies
- University of Portsmouth: MA in Translation Studies / MA in Translation Studies (DL)
- Queen’s University Belfast: MA in Interpreting / MA in Translation
- University of Roehampton: MA in Audiovisual Translation / MA in Intercultural Communication in the Creative Industries / MA in Specialised Translation
- SOAS University of London: MA in Theory and Practice of Translation
- University of Surrey : MA in Translation / MA in Translation Studies with Intercultural Communication
- Swansea University: MA in Professional Translation (MAPT) / MA in Translation and Interpreting
- University of College London: MA/PGDip in Translation: Translation and Culture / MA in Translation: Research / MA/PGDip in Translation: Translation Studies / MSc in Specialised Translation (Audiovisual) / MSc in Specialised Translation (Scientific, Technical and Medical) / MSc in Specialised Translation (with Interpreting)
- University of Westminster: MA in Translation and Interpreting
-
-
United States
-
-
-
- Middlebury Institute of International Studies at Monterey: MA in Translation and in Interpretation
- New York University: MS in Translation
-
-
Map credits by TermCat