Disclaimer: the project and the content of this page are under the responsibility of University of Trieste.
Short presentation of the project
Two master students of SSLMIT, University of Trieste, worked on 50 terms within the domain of Robotics requiring Italian translation in IATE. They carried out research on them while following the IATE handbook as well as the Italian specific annex. Professors would then review their work before sending it for approval to the Terminology Coordination Unit and the Italian Translation Unit. The terms were finally inserted into IATE and are currently undergoing validation. Overall, the project outcome was very successful and the cooperation will continue in the future.
Marella Magris is associate Professor at the School for Interpreters and Translators (SSLMIT) of the University of Trieste. She teaches German to Italian Translation and German Language and Linguistics. Her research first focused on medical language and related translation problems. Now she mostly focuses her attention on the field of terminology. Since 1996, she has worked as editorial staff for the International Journal of Translation (RITT) and has been chief editor since 2004. She is a member of the Association for German Studies in Italy (AIG) and of the Network of Excellence for Institutional Italian Language (REI). Moreover, she has written several books on translation and terminology and she is one of the supervisors of SSLMIT of Trieste’s terminology database, TERMit.
José Francisco Medina Montero is a Professor in Spanish philology, Associate Professor at the department of “Applied Interlinguistic Communication” at the University of Trieste and Vice Rector of the international exchange of students. His research focuses on both diachronic and synchronic aspects of Spanish language studies and he is actively working on Italian/Spanish contrastive linguistics and translation.