Get a more detailed list in MS Excel format
Language * | Term * | Definition |
---|---|---|
EN | acceptance of works | |
FR | réception des ouvrages | acte par lequel le maître de l'ouvrage déclare accepter l'ouvrage avec ou sans réserves |
ES | recepción de obra | acto por el cual el constructor, una vez concluida ésta, hace entrega de la misma al promotor y es aceptada por éste. Podrá realizarse con o sin reservas y deberá abarcar la totalidad de la obra o fases completas y terminadas de la misma, cuando así se acuerde por las partes |
EN | aggregate value of the lots | |
FR | valeur cumulée des lots | valeurs totales des parts d’un marché allotis |
ES | valor acumulado de los lotes | cálculo total del valor que se adjudique a los lotes por separado |
EN | alleged infrigement | |
FR | prétendue violation | |
ES | presunta infracción | |
EN | approved economic operator | |
FR | opérateur économique agréé | dispositif qui permet de faciliter les échanges et de mieux sécuriser les flux de marchandises entrant ou sortant de l’Union européenne |
ES | operador económico autorizado | operador económico de confianza, cumplidor, fiable para las operaciones aduaneras y que, según el tipo de autorización OEA que ostente, obtendrá ventajas en toda la Unión Europea en materia de simplificaciones aduaneras y facilidades de seguridad y protección |
EN | automatic award procedure | |
FR | adjudication | procédure de passation des marchés publics, précédée obligatoirement d’une publicité et d’une mise en concurrence, aboutissant à la désignation automatique du cocontractant de l’administration en faveur de celui des candidats ou soumissionnaire qui propose d’exécuter ce marché au plus bas prix |
ES | procedimiento de adjudicación automática | el contrato se adjudica a la oferta con el precio más bajo de entre todas las ofertas regulares y conformes |
EN | award damages | |
FR | dommages-intérêts | somme d’argent due par le débiteur et destinée à réparer le dommage subi par le créancier en raison de l’inexécution, de la mauvaise exécution ou de l’exécution tardive d’une obligation |
ES | indemnización por daños y perjuicio | acción que se le otorga al acreedor o a la víctima para exigir de parte de su deudor o bien del causante de un daño una cantidad de dinero equivalente a la utilidad o beneficio que a aquél le hubiese reportado el cumplimento efectivo, íntegro y oportuno de la obligación instaurada entre las partes o la reparación del mal causado a la víctima |
EN | award decision/contract award decision | |
FR | avis d’attribution | document d'information publié par le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice dans la même publication que celle choisie pour l'avis d'appel public à la concurrence, dans les 30 jours suivant la notification du marché. L'avis d'attribution expose les principales informations relatives à l'attribution du marché |
ES | anuncio de adjudicación | es el anuncio por el que se informa de la celebración de un contrato |
EN | best-value-for-money procedure | |
FR | offre économiquement la plus avantageuse | celle qui satisfait au mieux l'ensemble des critères d'attribution du marché, qualité et prix, définis par l'acheteur. Le choix de l'offre économiquement la plus avantageuse s'oppose au choix du moins disant, fondé sur le seul critère financier |
ES | oferta económicamente más ventajosa | es concebida por el Derecho comunitario como aquella que presenta la mejor relación calidad/precio. Es decir, cabe distinguir entre aquellos procedimientos que seleccionan la oferta que presente el precio más bajo, y aquellos otros que la seleccionan en función de una pluralidad de criterios. En éstos últimos, la oferta finalmente seleccionada es la que en su conjunto presenta las mejores condiciones a juicio del órgano de contratación y por lo tanto no coincide necesariamente con la que oferte el precio más bajo. |
EN | central goverment authorities | |
FR | autorité gouvernementale centrale | tous les organes administratifs dont la compétence s'étend à la totalité du territoire d'un État membre |
ES | administración central | todos los órganos administrativos cuya competencia se extiende a la totalidad del territorio de un Estado miembro |
EN | contract requiring special security measures | |
FR | marché publics dont l’exécution doit s’accompagner de mesures particulières de sécurité | la mise en œuvre de cette hypothèse est conditionnée par l’existence de textes imposant le respect de mesures particulières de sécurité de telle sorte que le contrat ne puisse être confié qu’à très peu de personnes. Cependant, le seul fait de l’application de ces normes à un acheteur ou une activité n’impose pas l’absence de soumission du contrat à l’ordonnance. Cette appréciation doit s’effectuer au cas par cas. |
ES | contratación y ejecución del contrato público que tengan que ir acompañados de medidas especiales de seguridad | |
EN | criteria for qualification | |
ES | criterio de clasificación | normas y criterios objetivos para la exclusión y la selección de los operadores económicos que soliciten la clasificación |
EN | descriptive document | |
FR | document descriptif | document qui pourra être moins détaillé et/ou moins prescriptif que les cahiers des charges « normales ». Il convient de souligner que le document descriptif pourra, par exemple, prévoir des dispositions de type juridico/administratif/contractuel qui feraient partie de la base commune pour la conduite de la procédure et la préparation des offres |
ES | documento descriptivo | documento que no tiene la precisión de unos pliegos de cláusulas administrativas y de prescripciones técnicas |
EN | design contest notice | |
FR | avis de concours | formulaire couvert par la directive 2004/18/CE et la directive 2004/17/CE au moyen duquel le pouvoir adjudicateur fait connaître son intention d’organiser un concours |
ES | anuncio de concurso de proyectos | formulario normalizado por medio del cual los poderes adjudicadores darán a conocer su intención de adjudicar un contrato público |
EN | economic and financial standing | |
ES | situación económica y financiera | hace referencia al patrimonio de la persona, empresa o sociedad en su conjunto y a liquidez de la que disponen para poder pagar sus deudas |
EN | estimated residual value | |
FR | montant estimé de la valeur résiduelle | valeur d’un actif à la fin de la durée d’utilité |
ES | valor residual estimado | estimación del importe que la empresa espera obtener al vender el inmovilizado cuando finalice su vida útil |
EN | estimated value of procurement | |
FR | valeur estimée du marché | calcul fondé sur le montant total payable, hors TVA, estimé par le pouvoir adjudicateur, y compris toute forme d’option éventuelle et les éventuelles reconductions des contrats, explicitement mentionnées dans les documents de marché |
ES | valor estimado de la contratación | cálculo que se basa en el importe total a pagar, IVA excluido, estimado por el poder adjudicador, incluido cualquier tipo de opción y las eventuales prórrogas de los contratos que figuren explícitamente en los pliegos de la contratación |
EN | exclusion criteria | |
FR | critère d’exclusion | condition selon laquelle l’adjudicateur peut exclure des soumissionnaires de la procédure |
ES | criterio de exclusión | situación que da lugar a la exclusión de una empresa partecipante del procedimiento de licitación |
EN | financial identification form | |
ES | ficha de identificación financiera | la ficha de identificación financiera indica los datos bancarios de la cuenta del beneficiario principal en la cual se efectuarán los pagos por parte del poder adjudicador |
EN | fixed-term public contract | |
FR | marché public ayant une durée déterminée | durée, selon les montages contractuels envisagés, soit strictement limitée, soit définie par rapport à l’objet du marché et les conditions de remise en concurrence périodique |
ES | contrato público de duración determinada | el que se concierta para la realización de una obra o la prestación de un servicio determinados, con autonomía y sustantividad propia dentro de la actividad de la empresa y cuya ejecución, aunque limitada en el tiempo, es en principio de duración incierta |
EN | ground for exclusion | |
FR | motif d’exclusion | au sens de la réglementation de la commande publique, les mesures d’exclusion sont les cas affectant la possibilité pour un opérateur économique, de se voir attribuer un contrat de la commande publique (c’est-à-dire, un marché public ou une concession) |
ES | motivo de exclusión | |
EN | grouping into lots | |
ES | división en lotes | posibilidad de contratar separadamente prestaciones diferenciadas dirigidas a integrarse en una obra |
EN | indicative tender | |
FR | offre indicative | offre sur la base de laquelle un pouvoir adjudicateur attribue, après mise en concurrence, un ou plusieurs marchés à l'un des opérateurs préalablement sélectionnés |
ES | oferta indicativa | oferta que, en un sistema dinámico de contratación, se ajusta al pliego de condiciones |
EN | jury | |
FR | jury | instance de décision désignée spécifiquement pour chaque projet de maîtrise d'oeuvre, examinant les candidatures, examinant les prestations des candidats sélectionnés et pouvant inviter les candidats à répondre à des questions . A la différence de la commission d'appel d'offres, le jury n'émet qu'un avis motivé sur le choix des candidats et sur les projets qui lui sont présentés ; il n'attribue pas le marché |
ES | jurado | miembros designados de conformidad con lo establecido en las bases del concurso |
EN | legal entity form | |
ES | ficha de entidad legal | formulario obligatorio que una entidad legal debe cumplimentar con el fin de participar en los procedimientos de adjudicación de contratos con el consejo de la unión europea |
EN | lot | |
FR | lot | partie de prestations à exécuter (ouvrage, fourniture ou service), définie a priori par fractionnement des besoins à satisfaire et faisant l’objet d’un marché distinct |
ES | lote | conjunto de objetos similares entre sí que se agrupan con un fin determinado |
EN | performance requirements | |
FR | conditions de performance | degré d’accomplissement d’objectifs poursuivis dans une entreprise |
ES | requisitos de rendimiento | conjunto de criterios que aspiran a medir la eficacia de una empresa |
EN | price schedule | |
FR | bordereau de prix | bordereau complet des prix, comprenant la décomposition du prix global et forfaitaire, présenté par le soumissionnaire avec son offre, modifié en tant que de besoin et faisant partie du marché à prix unitaires |
ES | lista de precios | lista completa de precios, incluido el desglose del precio global, presentada por el licitador junto con su oferta modificada en caso necesario, e integrada en el contrato por precio unitario |
EN | professional ability | |
FR | capacité professionnelle | permettent de vérifier si le candidat possède les qualifications requises, soit « la preuve d’un certain niveau de compétences professionnelles » |
ES | capacidad profesional | |
EN | public service concession | |
ES | concesión de servicio público | contrato administrativo mediante el cual el Estado encomienda a una persona -individual o jurídica, privada o pública-, por tiempo determinado, la organización y el funcionamiento de un servicio público |
EN | qualitative selection | |
FR | sélection qualitative | étape durant laquelle l’adjudicateur va apprécier la capacité des candidats à exécuter tel ou tel marché en vérifiant s’ils ne se trouvent pas en état d’exclusion |
ES | selección cantitativa | la apreciación de la aptitud de los licitadores y candidatos para ejecutar un contrato y se centra exclusivamente en las cualidades personales y capacidades profesionales de quien pretende ser contratista |
EN | quality assurance standards | |
FR | normes de garantie de la qualité | description des mesures prises par le prestataire pour s’assurer de la qualité ainsi que des moyens d’étude et de recherche de son entreprise |
ES | normas de garantía de la calidad | |
EN | renewable contract | |
FR | reconduction | la reconduction d'un marché public s'entend comme le renouvellement des obligations contractuelles à l'identique sur une période déterminée par le marché |
ES | contrato renovable | |
EN | request to participate | |
FR | demande de participation | |
ES | solicitud de participación | |
EN | restricted adjudication, limited adjudication | |
FR | adjudication restreinte | procédure d'adjudication avec mise en concurrence d'un nombre limité d'entreprises préalablement sélectionnées par le maître de l'ouvrage |
EN | review procedure | |
FR | procédure de recours | voie de recours des prestataires non retenus à l'issue de la mise en concurrence s'ils s'estiment lésés |
ES | procedimiento de recurso | medio legal que la ley pone a disposición de los licitadores para lograr, a través de la impugnación, que la Administración rectifique su proceder |
EN | secondary contract | |
FR | contrat accessoire | un contrat au titre duquel le consommateur acquiert des biens ou services afférents à un contrat à distance ou à un contrat hors établissement, ces biens ou services étant fournis par le professionnel ou un tiers sur la base d'un accord conclu entre ce dernier et le professionnel |
ES | contrato complementario | un contrato por el cual el consumidor adquiere bienes o servicios relacionados con un contrato a distancia o celebrado fuera del establecimiento y son facilitados por el comerciante o un tercero sobre la base de un acuerdo entre dicho tercero y el comerciante |
EN | sheltered employment programme | |
FR | programme d’emploi protégé | ateliers protégés ayant pour objectif principal de soutenir l’intégration ou la réintégration sociale et professionnelle des personnes handicapées ou défavorisées |
ES | programa de empleo protegido | programas de talleres y empleos protegidos para contribuir a la inserción, reinserción e integración social y profesional de trabajadores discapacitados y desfavorecidos en el mercado laboral |